hi..
i have recently come across the idiom ënough that. as per my knowledge, the correct idiom is "enough to". however, note the question below :
"forward thinking business leaders can now install technologically sophisticated communication systems quickly enough so as not to lose information in a lengthy conversion "
1) `so as to not lose information
2) that information is not lost
3) so that there is no lost information
4) and thus not lose information
5) and this way there is no lost information
OG - "that information is not lost"...is this OG wrong? please help!