I just answered a similar question here:
doubt-about-relative-pronoun-t7297.htmlYou can break the so-called "proximity rule" for whose, which, who, etc. IF the phrase between the modifier and the noun you intend to modify:
(1) is essential
(2) does not introduce confusion.
In your example, "at the painstakingly restored home" and "of the Norwegian playwright Henrik Ibsen" are both
essential--without them,
visitors would be almost meaningless!
Furthermore,
which can only refer back to things, not people. To refer to Ibsen, you'd need
whose or
who. Therefore, it is
not confusing to have
which follow the comma after
Ibsen--the phrase is rightly understood to modify
home.